¿De dónde eres tú ? | 너는 어디 출신이니? | |||||
¡Hola! ¿De dónde eres tú? | 안녕, 너는 어디 출신이니? | |||||
yo soy de seúl ¿y tú? | 나는 서울 출신이야, 너는? | |||||
¿De dónde eres? | 어디 출신이지? | |||||
yo soy de Quito, Soy Ecuador | 끼또 출신이야. 에쿠아도르 이지. | |||||
¿De dónde es ella? | 그녀는 어디 출신이니? | |||||
Ella es de Corea, Es coreana, | 그녀는 한국 출신야, 한국인이지. | |||||
¿Cómo es la Ciudad de Seúl? | 서울이란 도시는 어때? | |||||
Es una ciudad muy grande y hermosa | 크고 아름다운 도시야. | |||||
¿Cómo es la ciudad de Quito? | 끼또 란 도시는 어떻니? | |||||
Quito es una ciudad bella y moderna, | 아름답고 현대적인 도시야. | |||||
¿Quién es nuestro profesor? | 우리 선생님이 누구니? | |||||
el señor López es nuestro profesor, | 로뻬쓰 씨가 우리 선생님이셔, | |||||
¿cómo es el señor López? | 로뻬스시는 어때? | |||||
Es muy bueno y simpático, | 착하고 상냥하신 분이야. | |||||
¿De dónde es el señor López? | 로뻬스씨는 어디 출신이니? | |||||
Es uruguay y montevideo. | 우루과이 몬테비데오 출신이야. | |||||
Tú eres muy amable. | 너는 광장히 친절하구나. | |||||
Gracias, Adiós hasta luego. | 고마워, 안녕 다시 만나. | |||||
단어
|
||||||
Dónde (부사) 의문부사, 어디 | Hermoso (형) 아름다운 | |||||
Ciudad (여) 도시 | Moderno (형) 현대적 | |||||
Bello (형) 아름다운 | Profesor (남) 선생님, 교수님 | |||||
Grande (형) 커다란, 위대한 | Simpatico (형) 상냥한 | |||||
복습 | ||||||
Soy de Corea, | 나는 한국 출신이야. | |||||
~ 출신'을 나타 낼 때 전치사 de 를 사용한다. | ||||||
¿De dónde eres tú? 어디 출신이니? 라는 질문을 받았을 때 전치사 de 를 | ||||||
이용하여 위와 같이 답할 수도 있고 아니면 ser동사의 보어로 형용사 형을 | ||||||
쓸 수도 있다. | ||||||
Soy Corea, | 나는 한국 사람이야. | |||||
Soy de Coreano | 나는 한국 출신이야. | |||||
참고
|
||||||
형용사 Grande는 단수 명사 앞에 놓이면 de 가 탈락된다. | ||||||
gran ciudad | 큰 도시 | gran casa | 큰 집 | |||
그러나 명사의 뒤에 올 경우에는 de 가 탈락되지 않는다. | ||||||
Es una ciudad grande, | 큰 도시이다. | |||||
Es una casa grande, | 큰 집이다. | |||||
해설 | ||||||
Ser 동사와 Estar 동사의 차이 | ||||||
Ser 동사는 변하지 않는 영속적인 사실과 어떤 지속적인 모습이나 성격을 표현하나 Estar 동사는 변할 수 있는 일시적인 사실을 표현한다. | ||||||
예, | El hielo es frio. | 얼음은 차갑다. (속성) | ||||
La leche está fria, | 우유는 차갑다. ( 지금 현재 상태) | |||||
Ser 나 Estar 동사의 보어가 됨에 따라 뜻이 달라지는 형용사도있다 | ||||||
Ser de ~~~~ | ||||||
Ser 동사는 de 와 함께 쓰여 소유, 출신, 재료 등을 표현한다. | ||||||
¿De dónde eres tú? | 너는 어디 출신이니? | |||||
soy de corea, | 나는 한국인입니다. | |||||
¿De quién es esta pluma? | 이 펜은 누구의 것이니? | |||||
es de Dragon del mar |
바다에 용 것이야. | |||||
La mesa es de Corea. | 책상은 한국 제품이다. | |||||
El reloj es de oro. | 시계는 금으로 만들어졌다. | |||||
형용사는 명사를 수식하는 단어로서 의미상 품질 형용사와 한정 형용사로 | ||||||
나뉘어진다. 일반적으로 품질 형용사는 명사의 뒤에 오며 명사 앞에 사용하는 | ||||||
경우는 화자의 주관적 가치가 그 형용사에 부여된다. 한정 형용사는 | ||||||
대체로 명사 앞에서 수식한다. | ||||||
의문 부사 ( Dónde, Cómo ) | ||||||
Dónde < 어디, 어디에 > 영어의 where에 해당한다. ¿Dónde está tu madre, 너의 어머니 어디 계니 |
||||||
Cómo < 어떻게 > 영어의 how에 해당한다. | ||||||
¿Cómo está Ud? | 어떻게 지내십니까? |
오늘은 여기 까지 입니다.
즐겁고 행복한 시간 되세여...^.ㅎ
'쉽게 배우는 언어' 카테고리의 다른 글
이름과 나이 (누구나 쉽게 스페인어를 접하게 하기 위하여 발음을 달았습니다.) (0) | 2009.03.26 |
---|---|
간단한 회화 (0) | 2009.02.18 |
만나서 인사 및 안부 묻기 (0) | 2008.06.07 |
실생활에서 자주 쓰는 축하말과 간단한 인사말의 스페인어. (0) | 2008.04.12 |
생활 스페인어 . (0) | 2008.04.08 |